Pesquisar este blog

segunda-feira, 13 de setembro de 2010

365 dias sem acidentes, mas com grandes conquistas!

Primeiramente gostaria de parabenizar à todos pela nossa conquista. Trezentos e sessenta e cinco dias sem acidentes. 

Nào é a primeira vez que o Ocean Clipper consegue esta proeza. Sim, nós já conseguimos atingir este número e fomos além dele. 

A diferença agora é que tivemos uma participação muito elevada da tripulação, que se empenhou da melhor forma possível, a continuar a fazer o seu trabalho, mas com organização, eficiência e principalmente com segurança. 

Agora que atingimos esta marca, temos que nos superar a cada dia, pois, o próximo dia será um novo passo para atingirmos o próximo objetivo; trabalhar com segurança mais 365 dias. Se colocarmos isso em mente, tenho certeza que iremos aumentar esta contagem a cada dia. 

Toda a vez que o Assistente de Soldador Moacir Filho embarca, ele nos faz lembrar dos números de dias que temos no quadro sem acidentes, e lembra a todos que devemos fazer com que este número aumente mais quatorze dias, ou seja, devemos juntos trabalhar para que isso aconteça.

Este é o espiríto que a tripulação do Ocean Clipper impuseram a si próprios, para que juntos possamos sempre ter grandes conquistas.

Parabéns à todos!


First I would like to congratulate to all by our achievement. Three hundred and sixty five days without accidents.

It is not the first time the Ocean Clipper manages this feat. Yes, we have managed to achieve this number and went beyond it.

The difference now is we had a very high participation of the crew, who struggled as best they could to continue to do their job, but with organization, efficiency and above all, safely.

Now we have reached that mark, which we must overcome every day, because the next day will be a step up on achieving the next goal; to work safe another 365 days. If we put this in mind, I'm sure we will increase this count every day. 


Every time the Assistant Driller Moacir Filho embarks, he reminds us of the numbers of days that we are under no accidents, and remind everyone that we should make this number increase over the next fourteen days, which means, we must work together to make it happen.


This is the spirit that the Ocean Clipper crew have set for themselves, so we can always have great achievements.

 
Congratulations to all!









domingo, 15 de agosto de 2010

Porque usar o EPI?

Quantas vezes você não estava andando pela rua e viu uma pessoa limpando as janelas de um apartamento, com o corpo quase todo do lado de fora da janela; ou mesmo andando perto de um posto de gasolina, no qual havia uns dois ou três funcionários, trabalhando em um andaime sem estarem usando um cinto de segurança com rabicho e preso a parte fixa da estrutura.

Estas e outras situações acontecem sempre no nosso dia a dia, mas quando você começa a trabalhar em uma empresa, na qual o Equipamento de Proteção Individual, EPI, é de suma importância para a sua segurança, você passa a ter outros comportamentos. 

Como diz a Norma Reguladora 6, do Ministério do Trabalho, no seu artigo 6.1, EPI é todo o dispositivo ou produto, de uso individual utilizado pelo trabalhador, destinado à proteção de riscos suscetíveis de ameaçar a segurança e a saúde no trabalho.

Nós devemos utilizar o EPI, não como obrigação ou imposição do supervisor, mas sim como um equipamento que pode nos auxiliar na prevenção de acidentes.


A própria Norma Reguladora 6, no seu artigo 6.3 & 6.7.1, diz que a empresa é obrigada a fornecer aos empregados, gratuitamente, EPI adequado ao risco, em perfeito estado de conservação e funcionamento e cabe ao trabalhador responsabilizar-se pela guarda e conservação e cumprir as determinações do empregador sobre o seu uso adequado.


Temos que ter em mente que, antes de começarmos o trabalho, estamos em perfeitas condições de saúde, e ao término do mesmo, devemos nós encontrar da mesma forma, para que possamos retornar para a nossa família em bom estado.


Nós, da Campanha Acidente Zero, conclamos todos os funcionários do navio sonda Ocean Clipper e das demais plataformas, a utilizar o equipamento de proteção individual da melhor forma possível, e sempre que o mesmo apresentar qualquer alteração, que o seu supervisor seja informado para a sua devida substituição.

Eleições da CIPA

Visando fazer um esclarecimento com relação a eleição da CIPA e também para que possam ser passadas algumas informações sobre o trabalho e a importância da comissão à todos os funcionários, neste período que antecede as eleições para os titulares e suplentes da CIPA, solicitamos ao presidente da gestão 2009/2010, Sr. Marcus Saussey, que nos fosse concedida esta entrevista.

C.A.Z. - O que você pode dizer sobre o atual momento da Comissão Interna de Prevenção de Acidentes à bordo do navio sonda Ocean Clipper?

Suassey - Estou muito feliz em ter podido contar com o envolvimento de todos os funcionários do Ocean Clipper. Houve inclusive um forte empenho e total apoio da Gerência à gestão 2009/2010. Na realidade, conseguimos mudar comportamentos. A relação inter pessoal fez toda a diferença ao sucesso da gestão da CIPA.


C.A.Z. - Como atual presidente da CIPA, você acha que as metas impostas por essa diretoria foram alcançadas?


Saussey - Sim, desejo enfatizar de que todas as propostas e solicitações apresentadas aos OIMs, Superintendentes e ao Gerente da sonda, foram aprovadas. Creio que cumprimos com todas as metas estabelicidas.


C.A.Z. - Qual ou quais foram as metas alcançadas, que foram as mais importantes para o navio?


Saussey - A redução do número de acidentes na sonda. O Clipper em 2009 era a unidade da frota da Brasdril, com o maior número de acidentes. Lembra?


C.A.Z. - Você acredita que o comprometimento com a segurança à bordo, está sendo alcançado, uma vez que estamos hoje, há 337 dias sem acidentes?


Saussey - Sim, certamente. O comprometimento, cumprimento aos procedimentos de segurança e o respeito ao próximo.


C.A.Z. - O que devemos esperar dos novos integrantes da CIPA?


Saussey - Comprometimento total com a segurança no intuito de prevenir acidentes. Caso contrário não será CIPA. A missão da CIPA é a de trabalhar em prol da segurança de todos que estejam à bordo da embarcação.


Gostaríamos de agradecer ao Sr. Marcus Saussey, presidente da atual gestão, pela entrevista e conclamar aos novos titulares e suplentes da CIPA, que continuem o bom trabalho que foi realizado até o presente momento por esta comissão.

 

sexta-feira, 13 de agosto de 2010

O que é CIPA?

Nas próximas semanas teremos as eleições para a CIPA, no navio sonda Ocean Clipper. Neste caso, acho que é de suma importância falarmos sobre o trabalho da CIPA à bordo do navio e também darmos algumas explicações para que os próximos titulares, suplentes e presidente, possam continuar o excelente trabalho que a última gestão está deixando para todos os empregados.

Então vamos começar pelo princípio: o que é CIPA? Tenho certeza que muitas pessoas já ouviram falar da CIPA, mas ainda não sabem o seu significado e importância. A CIPA significa a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes.

A Comissão Interna de Prevenção de Acidentes tem como objetivo fazer com que os empregados e empregadores trabalhem em conjunto para a prevenção de acidentes e doenças decorrentes do trabalho, de modo que torne compatível permanentemente o trabalho com a preservação da vida e a promoção da saúde do trabalhador.

A Comissão Interna de Prevenção de Acidentes é composta por representantes dos empregados, que serão eleitos pelos funcionários, em escrutínio secreto, e pelos representantes do empregador, por ele designados.

Como diz a Norma Reguladora 5 no seu artigo 5.7 & 5.8: o mandato dos membros eleitos da CIPA terá a duração de um ano, permitida uma reeleição e é vedada a dispensa arbitrária ou sem justa causa do empregado eleito para cargo de direção da CIPA desde o registro da sua candidatura até um ano após o final do seu mandato. Infelizmente durante vários anos os pré canditatos à CIPA, queriam apenas garantir o direito o qual lhes é concedido por lei, de permanecer na comissão e consequentemente na empresa, por dois anos, uma vez que eles se sentiam perseguidos ou mesmo hostilizados dentro da companhia, e utilizavam a CIPA como uma forma de garantir o seu emprego pelo período de dois anos a mais. Felizmente, esta mentalidade acabou com a gestão que ainda está vigente. Acredito que posso dizer, que este foi o embrião para a criação da Campanha Acidente Zero, uma vez que alguns funcionários começaram a observar melhor o trabalho que era feita pela comissão. 


Este é o espírito o qual queremos para os novos titulares, suplentes e o presidente da CIPA. A comissão tem por objetivo também, melhorar a qualidade do ambiente de trabalho atravês de várias ações diferentes. 


A palavra que está em voga atualmente é Comprometimento. Vamos tentar, da melhor forma possível, fazer com que este comprometimento, seja o nosso ideal de um local de trabalho seguro e com harmonia. Até o presente momento, nós estamos tendo este comprometimento, e ele está representado nos 334 dias sem acidentes que completamos hoje.


fonte: Ministério do Trabalho - Norma Reguladora 5

domingo, 18 de julho de 2010

Levantamento Manual de Cargas - Manual Lifting

A coluna vertebral, devido à sua estrutura em discos, é pouco resistente a forças contrárias ao seu eixo. 

The spine due to the structure in disks is little resistant to contrary force to the axis.

Quando se levanta a carga na posição vertical o mais ereta possível, o esforço de compressão distribui-se uniformemente sobre a superfície total de vértebras e discos. Nesta posição consegue-se reduzir em cerca de 20% a compressão nos discos, em relação ao levantamento na posição curvada.

If the load is lifted on an erect position the compression pressure is equally distributed along the vertebrae surface. Using the correct body placement it's possible to reduce disk compression in 20% in comparison to other lifting methods.

Use as seguintes técnicas de levantamento:
1) Limitar o levantamento de pesos a 20kg, no máximo para levantamentos repetitivos em determinadas circuntâncias;
2) A carga deve possuir formas que facilitem pegar-lhe (furos laterais, pegas);
3) Manter a carga na vertical;
4) Manter os pesos próximo do corpo;
5) Evitar torções do tronco;
6) Manter os pés e costas numa postura correta;
7) Evitar movimentos bruscos que provoquem picos de tensão;
8) Alternar posturas e movimentos;
9) Trabalhar em equipe;
10) Use a técnica da linha de força para o posicionamento adequado dos pés e da carga;






11) Planeje a rota para garantir o caminho livre de obstruções, considere os passos e encostas, a condição do terreno, que outras atividades estão ocorrendo e quais são os riscos;
12) Mantenha as costas retas, não faça nenhum movimento brusco e utilize a musculatura mais forte para erguer a carga &


13) Faça o giro com seus pés e não com as costas!




Use the following lifting techniques:
1) Lift up to 40 pounds only for continuous lifts in certain circumstances;
2) Load must have some sort of handles;
3) Keep load vertical;
4) Maintain weight in close to the body;
5) Avoid thorax torsions;
6) Maintain back and feet in adequate position;
7) Avoid abrupt movements that might cause unnecessary tensions;
8) Alternate body placements and movements;
9) Team work;
10) Use line of strenght technique to get the load on a proper position;




11) Plan the route ensure the path is free from obstructions, consider steps ans slopes, the condition of the ground, if any other activities are occurring and what are the hazards;
12)Keep the back straight, no jerky movements and use the strongest muscles to lift the load.


13) Twist your feet not with your back!





Proteção para mãos e dedos - Hands and fingers protection

Suas mãos e dedos têm mais terminais nervosos por centímetro quadrado do que qualquer outra parte do seu corpo.

Hands and fingers have more nervous connections per square centimeter than any other part of the human body.


Isto significa que suas mãos e dedos têm mais receptores de dor do que qualquer outra parte do corpo. E é por isso que acidentes nas mãos e dedos são mais dolorosos do que acidentes semelhantes em outras partes do corpo.

Meaning that your hands and fingers are more sensitive than any other part of the body. Reason why, accidents involving hands are more painful than similars accidents involving other parts of the body.


Infelizmente, acidentes nas mãos e dedos são a causa mais comum de acidentes com perda de tempo na indústria de hoje. As consequências destes acidentes podem variar de pequenos curativos para ferimentos superficiais até deficiências permanentes ou mesmo a morte.

Unfortunately, accidents with hands and fingers are the most common causes of LTA in the industry. Consequencies of these accidents may goes from superficial cuts until permanent deficiency or death.

As principais causas de acidentes com as mãos e dedos são: trabalhar com pressa, falta de concentração, ultilizar ferramentas inadequadas, falta de comunicação, supervisão inadequada, posicionamento imprópria das mãos e não conhecer os equipamentos.

The main causes for hands and fingers accidents are: work in a hurry, lack of concentration, utilizing inadequate tool, lack of communication, improper supervision, improper hand placement and don´t know the equipment.


Para minimizar isto, assegure-se de que as luvas serão eficientes seguindo estes quatro passos: 
1) saber qual é a luva adequada para o serviço a ser realizado;
2) verificar se a luva está em boas condições;
3) avaliar os riscos de todas as fases do trabalho &
4) verificar a necessidade de utilizar outro tipo de luvas no mesmo trabalho.


To minimize this making sure the gloves will do their job following the four steps:
1) to know what is the proper glove to perform the task;
2) to check the and to see if it is in good condition;
3) to evaluate risks for all fases of the job &
4) to identify the necessity of utilizing other types of gloves in the same task.


Lembre-se sempre que algumas ferramentas são insubstituíveis, então proteja as suas mãos, para que elas durem a vida inteira, pois, elas não podem ser substituídas.


Always remember that some tools are irreplaceable, so protect your hands, so they last a lifetime once those are irreplaceable.





segunda-feira, 28 de junho de 2010

Estamos quase lá!

Senhores, 

Nós estamos perto de completar o nosso primeiro ano sem acidentes desde que iniciamos a Campanha Acidente Zero. 

A nossa campanha foi além dos nossos objetivos, e por esse motivo estamos mostrando a nossa capacidade de equilíbrio, inteligência e eficácia em todos os trabalhos que nós realizamos a bordo do Ocean Clipper.

Todos nós estamos empenhados na luta contra o inimigo número um: o acidente. O resultado óbvio é um melhor ambiente de trabalho no Ocean Clipper nos dias atuais.

Essa conquista não é por mérito de apenas uma pessoa, e sim dos esforços em conjunto de toda a tripulação com um único objetivo: acidente zero.

Parabéns à todos que estão participando desta campanha.

Segurança é a nossa prioridade!

Gentlemen, 

We are close to completing our first year with no accidents since we started the Campaign Zero Accidents.

Our campaign reached beyond our goals, and the crew put their balance, intelligence and effectiveness to work in all tasks on board of the Ocean Clipper.

We are all committed to struggling against our enemy number one: The Accident. The obvious outcome is we have a better workplace at the Ocean Clipper today.

This achievement has come not by virtue of one single person, it was a group effort by all crew members sharing a single goal: zero accidents.

Congratulations to all who are participating in this campaign.

Safety is our priority!

quinta-feira, 24 de junho de 2010

Consulta Pública da NR 34 - Condições e Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção Naval

PORTARIA SIT Nº 182, DE 30 DE ABRIL DE 2010
DOU 03.05.2010

 
Divulga para consulta pública o texto técnico básico de criação da Norma Regulamentadora sobre Condições e Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção Naval (NR-34).

A SECRETÁRIA DE INSPEÇÃO DO TRABALHO e a DIRETORA DO DEPARTAMENTO DE SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO, no uso das atribuições legais, tendo em vista o disposto no art. 155 da Consolidação das Leis do Trabalho; no art. 2º da Portaria nº 3.214, de 08 de junho de 1978, e na Portaria nº 1.127, de 02 de outubro de 2003, resolvem:

Art. 1º Divulgar para consulta pública o texto técnico básico para criação da Norma Regulamentadora sobre Condições e Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção Naval (NR-34), disponível no sitio:
http://www.mte.gov.br/legislacao/normas_regulamentadoras/nr_34.doc.

Art. 2º Fixar o prazo de sessenta dias, após a publicação deste ato, para o recebimento de sugestões ao texto, que deverão ser encaminhadas para o e-mail: normatizacao.sit@mte.gov.br, via correio para o endereço: MINISTÉRIO DO TRABALHO E EMPREGO, Departamento de Segurança e Saúde no Trabalho, Coordenação-Geral de Normatização e Programas (Esplanada dos Ministérios - Bloco "F" - Anexo "B" - 1º Andar - Sala 107. CEP 70059-900. Brasília/DF).
 
Art. 3º Esta portaria entra em vigor na data de sua publicação.
 
RUTH BEATRIZ VASCONCELOS VILELA
 
Secretária de Inspeção do Trabalho
 
JÚNIA MARIA DE ALMEIDA BARRETO
 
Diretora do Departamento de Segurança e Saúde no Trabalho

quarta-feira, 26 de maio de 2010

What will & won´t change following oil spill

According to a May 26th report from the Associate Press, likely changes for the offshore oil and gas industry following the massive spill in the Gulf of Mexico include making permitting, inspections and equipment requirements for rigs more stringent. 
Lawmakers want to extract more money from the industry to help pay for any future cleanups.
And insurers are bound to raise rates for underwriting this risky business.
What won´t change includes expanding pursuit of oil and natural gas deposits under the ocean floor.
Global offshore oil output has tripled over the past decade - and its is forecast to double in the next five years.
The reason is simple: the best prospects lie beneath the ocean floor.

fonte: Associate Press

Dia Mundial do Desafio

No Brasil, cerca de 1.500 municípios promovem atividades físicas.
A cidade de Fortaleza oferece diversas opções de exercícios.

Nesta quarta-feira (28) é comemorado o Dia Mundial do Desafio. Mais de 3 mil cidades em 22 países participam. No Brasil, cerca de 1.500 municípios promovem atividades físicas.

Veja o site do Jornal Hoje

Fortaleza preparou uma programação para a população ter a chance de participar desde cedo. A capital cearense foi transformada em uma grande academia.

Tudo foi planejado para fisgar quem estava passando pela cidade. A intenção era atrair principalmente pessoas que não costumam se exercitar. Por isso, além das diversas opções de atividades, grupos se reuniram para incentivar a malhação.


fonte: Globo

terça-feira, 25 de maio de 2010

Comissão especial investiga vazamento de óleo no Golfo do México


Plataforma de petróleo da British Petróleum (BP) explodiu no Golfo do México, há mais de um mês, mas o vazamento ainda não cessou/Foto: Nasa Goddard Photo and Video

Já passa de um mês que a plataforma de petróleo da British Petróleum (BP) explodiu no Golfo do México, a cerca de 80 quilômetros da costa do estado da Louisiana, provocando uma das maiores tragédias ambientais da história. No sábado, 22 de maio, o presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, anunciou a formação de uma comissão independente para investigar a maré negra que avança pela região.
O objetivo da criação do órgão é estabelecer recomendações nos próximos seis meses no intuito de se evitar ou atenuar o impacto de um eventual novo vazamento de petróleo provocado por perfurações marinhas no futuro. "Esta catástrofe não tem precedentes por sua natureza, e apresenta uma série de novos desafios, nos quais estamos trabalhando. A questão é: que lições podemos tomar deste desastre ....

segunda-feira, 24 de maio de 2010

Cadastro da Comunicação de Acidente de Trabalho - CAT


Cadastro da Comunicação de Acidente de Trabalho - CAT
A Comunicação de Acidente do Trabalho – CAT foi prevista inicialmente na Lei nº 5.316/67, com todas as alterações ocorridas posteriormente até a Lei nº 9.032/95, regulamentada pelo Decreto nº 2.172/97.
A Lei nº 8.213/91 determina no seu artigo 22 que todo acidente do trabalho ou doença profissional deverá ser comunicado pela empresa ao INSS, sob pena de multa em caso de omissão.
Cabe ressaltar a importância da comunicação, principalmente o completo e exato preenchimento do formulário, tendo em vista as informações nele contidas, não apenas do ponto de vista previdenciário, estatístico e epidemiológico, mas também trabalhista e social.

Portaria no. 183, de 11 de maio de 2010. Anexo II da NR 30

Como foi abordado aqui anteriormente, o Ministério do Trabalho estava em processo de implementação do Anexo II da NR 30, que trata sobre plataformas e unidades de apoio, e o mesmo foi publicado no Diário Oficial da União no dia 14 de maio de 2010.
As mudanças que mais chamam a atenção são: os novos padrões para as acomodações, o comitê da CIPA, o sistema de código de cores e agora toda plataforma e unidades de apoio precisam ter um Técnico de Segurança para cada grupo de 50 pessoas ou mais.


www.mte.gov.br/legislacao/portarias/2010/p_20100511_183.pdf

Norma Regulamentadora 30 (NR-30)

Em abril de 2006 a Comissão Permanente Nacional Aquaviária (CNPAq)
decidiu criar uma subcomissão tripartite para elaborar um “Anexo de Plataformas”, previsto na NR-30, em que constariam as adaptações necessárias às Normas Regulamentadoras (NRs) para sua aplicação em plataformas.
A Subcomissão foi formada com representantes do Governo (MTE, Fundacentro
e Ministério da Saúde), dos empregados (SINDIPETRO-NF, FUP e CONTTMAF) e
dos empregadores (Petrobras, IBP/Abespetro - Associação Brasileira das Empresas de Serviço de Petróleo e Syndarma - Sindicato Nacional das Empresas de Navegação Marítima). 
Inicialmente, cada bancada era formada por dois representantes titulares, dois Assistentes Técnicos (sem direito a voto) e, posteriormente, foram admitidos dois Observadores (sem direito a voz ou voto).
Cada bancada passou a ter, portanto, dez membros, entre titulares, Assistentes Técnicos e Observadores.
Passaram a participar das reuniões, na condição de Observadores independentes, um representante da ANP e um representante da Marinha do Brasil.
Decidiu-se que as reuniões seriam (como regra geral) mensais e que as decisões seriam tomadas sempre por consenso.
Em setembro de 2006 foi realizada a primeira reunião da Subcomissão na
DRT/RJ, com a participação de representantes do Ministério do Trabalho (MTE/DRTRJ), Petrobras, Fundacentro, CONTTMAF (Confederação Nacional dos Trabalhadores em Transportes Aquaviário e Aéreo, na Pesca e nos Portos) e SINDIPETRO-NF.
A proposta de estrutura do Anexo de Plataformas foi apresentada na 4ª reunião da Subcomissão, realizada em dezembro de 2006:
Até a 4ª reunião, os representantes da Petrobras nas reuniões foram o Eng. Frederico Maia, do E&P-CORP/SMS e o Técnico de Estabilidade Carlos Alberto Monteiro (atualmente, Gerente da UN-BC/RH). A partir da 5ª reunião (janeiro de 2007) a representação da Companhia na Subcomissão passou a ser feita por cinco profissionais: Carlos Alberto/UN-BC (representante titular), Cristina Reis/SMS-CORP (Assessora Técnica), Francisco Marques/ENGP (Assessor Técnico), Luiz Molle/E&P-CORP/SMS (representante titular e coordenador da bancada dos empregadores) e Sergio Dacorso/E&PCORP/ SMS (representante titular, ocupando uma das vagas do Syndarma).
Os demais membros da bancada dos empregadores foram: Almirante Vidigal
(representante titular, Syndarma) substituído, devido ao seu falecimento, nas duas últimas reuniões, pelo Almirante Oneto, Luiz Moschini (representante titular, IBP), posteriormente substituído pelo Eng. Getúlio Leite, Oton Bastos (representante titular, IBP/Abespetro), Juliana Bastos (Observadora, Pride) e Marcos Fonseca (Observador, SBM).
Foram realizadas 43 reuniões tendo sido a última delas realizada dia 03.02.2010, na sede do Syndarma quando a subcomissão entendeu que o texto básico estava concluído. 
Foram também realizadas duas visitas técnicas a plataformas (uma na BC e outra em Sergipe), que muito contribuíram para a compreensão da realidade em discussão, uma vez que alguns dos representantes da bancada do Governo sequer conheciam plataformas.


fonte: Petrobrás


http://www.guiatrabalhista.com.br/legislacao/nr/nr30.htm

Porquê Campanha Acidente Zero - NS21

No início do ano de 2010 um grupo de tripulantes do navio sonda Ocean Clipper - NS21, localizado na Bacia do Espírito Santos, resolveram se engajar pelo desenvolvimento de uma campanha de acidente zero à bordo do navio.
Infelizmente estávamos tendo um número excessivo de incidentes e acidentes, e apesar de terem sido tentado várias formas de diminuirmos estes acontecimentos, os mesmos não foram suficientes para conte-los.
Sendo assim, foram elaborados uma lista com vinte e um itens, visando a diminuição dos acidentes à zero. O número vinte e um foi escolhido para fazer uma alusão ao número do navio sonda.




Na realidade estes mecanismos na sua maioria já existiam, mas não estavam sendo utilizados da forma correta, então os próprios tripulantes resolveram fazer com que eles fossem empregados da melhor forma possível.
Eis a lista da Campanha Acidente Zero - NS21:


1- Ler e entender a Análise de Segurança do Trabalho;
2- Fazer sempre uma análise de risco;
3- Verificar os pontos de esmagamento existentes;
4- Examinar sempre o local antes de colocar as mãos;
5- Visar sempre uma rota de fuga;
6- Não pegar atalhos;
7- Usar os EPI´s corretos;
8- Abrir uma Permissão de Trabalho, sempre que a mesma for necessária;
9- Inspecionar todos os equipamentos antes de iniciar o trabalho;
10- Interromper a operação, quando a mesma for considerada insegura;
11- Utilizar o programa "Stop Card" como uma ferramenta para a análise de risco;
12- Usar técnicas adequadas para levantamento de carga;
13- Evitar gritos ou quaisquer outros tipos de comportamento inapropriados, durante das operações;
14- Trabalhar em equipe;
15- Manter um ambiente de trabalho limpo e adequado;
16- Certificar que o ambiente de trabalho está seguro;
17- Manter uma boa comunicação com seus colegas de trabalho;
18- Não efetuar nenhum trabalho, caso não se sinta seguro;
19- Manter a mente sempre focada no trabalho a ser realizado;
20- Seguir todos os procedimentos da empresa;
21- A eficiência no trabalho contribui para a segurança.


Contudo, de nada adiantará a citação de todos esses itens, ou mesmo dos já existentes em nossa rotina, se não tivermos a consciência real da necessidade de trabalharmos com segurança.

domingo, 23 de maio de 2010

Segurança é a nossa prioridade!

Estamos na luta contra um inimigo comum: o acidente.
Para isso contamos com a participação de todos. Se você tiver alguma sugestão ou idéia para a nossa campanha, por favor entre em contato pelo email: campanhaacidentezero@hotmail.com ou campanhaacidentezero@gmail.com .
Junte-se à nós e seja mais um nesta luta diária que travamos aqui a bordo.
E não se esqueça:
Segurança é a nossa prioridade.

We fight against one enemy: the accident.
To do that we need your participation. If you have any suggestions or ideas for our campaign, please write to us.
Join us and be part of this daily struggle we have here on board.
And do not forget:
Safety is our priority.